моя “библиотека иностранных языков”

недавно собрал еще один шкафчик из ikea, после чего, наконец-то, смог собрать воедино все свои книги, так или иначе относящиеся к моему увлечению иностранными языками. книги заполнили почти целый шкаф.

WP_20150506_007

WP_20150506_008

WP_20150506_009

jap日本語

неспешно добиваю вторую сотню японских слов (из второй тысячи) в iknow.jp. парочка наблюдений из текущего набора.
習う (ならう) – учиться, обучаться.
練習 (れんしゅう)- тренироваться, репетировать, практиковаться. общий иероглиф налицо, жаль только читается по-разному.

paris français

закатал себе на телефон пару фильмов о жандарме: “Le Gendarme et les Extra-terrestres” и “Le gendarme se marie”. слушаю во время прогулок. давно отметил интересную особенность: когда фильм не смотришь, а только слушаешь, то аудиодорожка как-то лучше воспринимается. в какие-то эпизоды, которые вполне покрываются видеорядом, не слишком, похоже, вникаешь. а когда картинку не видишь, а только слышишь, что там происходит, отчетливее воспринимаются слова и фразы, которые раньше “прятались”.

praha čeština

дочитал вторую главу “швейка”. не скажу, что в восторге от книги (наверное, ее нужно было прочитать чуток ранее, чтобы воспринять ее “правильнее”), но странное дело – оторваться от нудного и механического процесса перевода довольно сложно. таким вот “мытьем и катаньем” и дочитал вторую главу. интересно, что же там дальше..

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s