что накопилось за 4 месяца

jap日本語 paris français

начну с французского и немножко японского. однажды в барнс-н-нобле я копался в книжках, посвященных путешествиям в японию, и наткнулся на забавные комиксообразные книги некоего флорана шавуэ (florent chavouet). оказалось, что он француз (можно было догадаться по имени), а сами книги – переводные. я заглянул на французский амазон и обнаружил там оригиналы на французском. ну, и не удержался – подумал, что одним махом убью двух зайцев – и французского, и японского.

wp_20161119_14_57_07_pro

с удовольствием проштудировал обе книги от корки до корки. первая – о токио. автор туда приехал, чтобы преподавать в каком-то из токийских университетов. заодно бороздил токио и делал зарисовки, которые потом с комментариями издал.

wp_20161119_14_57_53_pro

вторая книга о небольшом японском острове manabeshima (真鍋島), куда автор, как я понимаю, уже сознательно забрался, чтобы описать обычную жизнь обычных японцев.

wp_20161119_14_58_07_pro

кстати, мне понравился подобный опыт – изучать один язык через другой. собственно, я так и делаю постоянно, используя английский язык как основу – это уже получается, как нечто само собой разумеющееся. тем более это интересно делать, используя за основу язык, который знаешь еще слишком плохо.

второй момент относится уже исключительно к французскому. я давно присматривался к сайту news in slow french. система у них такая: каждую неделю они делают передачу, в которой собирают несколько новостей, которые за эту неделю накопились. кроме того каждый выпуск содержит грамматический материал и сюжет, построенный вокруг какого-нибудь фразеологизма. все это подается в виде аудио, снабженного текстом. причем текст начитывается на языке примерно вдвое медленнее нормальной речи, что как бы дает дополнительное время для того, чтобы понять и переварить услышанное.

nsf

это за минимальную плату. если заплатить чуть больше денег, то можно получить какие-то дополнительные материалы, уроки и так далее. но это уже не так интересно, потому что подобного в интернете с избытком.

способ вовлечения данных уроков в процесс видится таким: во время прогулок прослушиваю последний аудиокурс. потом прочитываю текст, пытаясь воссоздать то, что не понял за время прослушивания. и после этого опять прослушиваю аудио. могу сказать, что понимаю примерно половину из услышанного. почти всегда могу понять, о чем идет речь, хотя детали зачастую от меня ускользают.

ну, и последнее, связанное с французским. я в duolingo.com прошел до последнего урока в курсе французского языка для англоговорящих. правда, на этом все не закончилось. пришлось еще “полировать” уроки, у которых опустился уровень запоминания. зато после этого у меня все уроки желтого цвета, которые, правда, каждый день приходится обновлять – по 5-6-ти урокам каждый день приходится пробегать, чтобы поддерживать тот самый уровень запоминания.

duolingo

italia italiano dominicana español

в одном из книжных магазинов увидел книги по курсу benny lewis language hacking. я давно знаком с этим курсом и, кажется, даже писал уже о нем. но книги в продаже увидел впервые. купил две – по итальянскому и испанскому.

wp_20161022_17_43_09_pro

правда, дальше меня ждали некоторые трудности. дело в том, что, если обычно уважающее себя издание предлагает вместе с курсом аудиоматериал, то они просто вклеивают в книгу компакт диск. в последнее время этот способ заменяется на более современный: в книге дается ссылка, по которой можно пойти и скачать соответствующие аудиофайлы. при этом могут предоставить специальный индивидуальный ключ/пароль, но система все та же. пошел – скачал – пользуйся.

с language hacking оказалось сложнее. в книге есть ссылка, есть ключ, но файлы выкачать невозможно. их можно либо слушать через браузер (что неудобно, если пользоваться телефоном), либо через специальное приложение (которого, конечно же, не существует под windows phone).

но мир не без добрых людей. на сайте есть форум, где народ жалуется на превратности судьбы, в частности связанные с невозможностью нормально пользоваться аудиоматериалами курса. местный администратор/модератор The Duke пошел страждущим навстречу и предоставил (в индивидуальном порядке) искомые файлы, за что ему огромное спасибо.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s