italia 4

italia. день четвертый.

italia italiano

мы любим спонтанность. она дает нам притворное ощущение, что мы вольны в своих желаниях и поступках. “как хотим, так и сделаем!” – думаем мы. мы любим это ощущение и готовы за него бороться, как впрочем и за многое в жизни, как имеющее смысл, так и не очень.

ожидание назначенной на четверг экскурсии, расписанный по часам день где-то угнетали нас, и мы решили пуститься во все тяжкие. причем, как потом показало время, тяжкие эти потом становились все “тяжче” и “тяжче”.

для начала мы решили сесть на паром. для этого мы даже встали катастрофически рано – в 8:30 утра! сборы, однако, заняли какое-то время, и на дорогу мы выбрались около 10.


паром до amalfi ожидался только в 11:45, поэтому мы не особо спешили и по дороге спокойно позавтракали кофе, соками и круассанами.

интересно, но в италии мне удавалось получить французский классический завтрак с меньшими проблемами, чем в париже. зачастую круассан в итальянских магазинах обозначен как cornetto – рожок, но и на слово “круассан” итальянцы тоже нормально реагируют.

итак, паром. собственно, это эдакий двухпалубный катер, хотя и называется громко “паром” – traghetto. сели мы на втором этаже, не скрываясь ни от ласкового теплого солнца, ни от озорного ветра.

конечно, именно с моря амальфийское побережье выглядит так, как принято его показывать на фотографиях, открытках, в буклетах и туристических журналах. мелкие разноцветные квадратики домиков, нахлобученных друг на друга, за которыми не видно больше ничего – ни покрученных улочек, ни темных прохладных переходов, ни деревьев, ни людей, ни зверей.

да, это красиво как бы с эстетической точки зрения, но я люблю быть внутри. я предпочитаю своими собственными ногами мерять закоулки, собственными глазами рассматривать вблизи скособоченные и облупившиеся стены, теряться в многочисленных лабиринтах переходов, то поднимающих тебя к небу, то опускающих в самый ад. мне больше нравится видеть людей, спешащих или праздно шатающихся, для меня в удовольствие смотреть, как официант протирает столики в своем ресторане, как продавец пытается навести порядок на полках своего магазина среди всякого туристического ширпотреба и как в кафе в коробку падает очередная корка апельсина, после того, как из него выжали сок. и конечно же в этом случае у меня больше возможностей для общения (к которому я не стремлюсь) и для совершенствования в иностранных языках (которые я обожаю). поэтому совершенно естественно, что я очень обрадовался, когда мы наконец сошли на твердую почву.

amalfi – живописнейшее место. разноцветное, разноговорное, суетливое и шумное на избитых туристических тропах и тихое и таинственное в подозрительном молчании в своих космических дебрях. как обычно вначале мы вошли, вплыли влекомые толпой в очаровательные узкие улочки, забитые маленькими магазинчиками со всяким дежурным туристическим товаром, многочисленными ресторанчиками, вход в каждый из которых был настолько нетривиальным, что заведение могло бы сойти за закрытую секретную ложу, и если бы не вывески, я бы ни за что не подумал, что там внутри обычная столовка.

конечно же, повсюду свисали гирлянды постиранного белья, хотя лично мне непонятно, как оно может сохнуть при почти полном отсутствии прямого солнечного света, да и, в общем-то без особого ветра, которому просто негде разогнаться, то там то здесь попадались каменные мостики, соединяющие глядящие друг на друга в упор здания, что странно – что они там вообще могут соединять? разве что спальни или кухни соседних домов. что ж, удобно. в одном месте видели, как маленький мальчик спустил с третьего этажа корзинку, в которую другой мальчик что-то положил, и эта корзинка пошла вверх. мы это уже видели в передачах о путешествиях: жители подобных мест не утруждают себя выходом на улицу, а таким вот нехитрым образом совершают покупки или, наоборот, продают что-нибудь глазеющим по сторонам туристам.

в очередной раз дав ногам волю, мы как-то незаметно свернули с протоптанного пути в совершеннейшие катакомбы, изобилующие затяжными подъемами, клаустрофобными тоннелями, и были вознаграждены прекрасным видом на город и омывающее его море.

даже удивительно иногда, что и в этих домах есть жизнь, что в них спят, едят, смотрят телевизор и даже ходят на работу живые, реальные люди, а не пришельцы из потусторонних миров.

однако, спустившись на грешную землю, мы снова воспользовались паромом, чтобы переместиться вдоль побережья в другой не менее живописный городок positano. не успев сойти на берег, мы испытали некоторый шок, увидев заведение под названием “chez black”!


ощущение было, что в названии (это оказался ресторан) просто отвалились последние три буквы – настолько точным в остальном было совпадение с названием данного блога.

конечно же, мы не могли пройти мимо такого зазывного места. мы съели там пиццу в форме сердца и даже что-то выпили.

конечно, официанты постоянно пытались свалиться в английский язык – место очень людное и популярное – но я их каждый раз разворачивал обратно.

вообще, пожалуй, я могу признаться в любви италии и итальянцам, признаться в любви к их искренности и непосредственности. да, итальянцы не носят приторные и натянутые улыбки как американцы, они могут и побраниться и помахать руками, но в этом мне видится бóльшая правдивость, что ли. от человека, который постоянно улыбается, не приходится ждать искренности. итальянец, если он зол, то сразу видно, что он зол. если он весел, это слышно за многие километры. повар в ресторане “chez black” – колоритный дядька с большими волосатыми руками – не образец вежливости. мне даже показалось, что он какой-то угрюмый. но пиццу он делает от души – от всей своей горячей южноитальянской души. и мне как-то больше импонирует то, что человек не заглядывает услужливо мне в рот, но при этом четко делает свое дело, чем наоборот.

конечно, я, наверняка, сейчас где-то занимаюсь идеализированием, но в данном случае “я сам обманываться рад”.

от positano до amalfi мы решили прокатиться на автобусе – впрочем, не от желания пощекотать нервы. просто мы не очень хорошо попадали в расписание паромов, да и прокатиться по побережью могло означать прибавление нам новых впечатлений от амальфийского побережья. к автобусной остановке мы поднялись опять чуть ли не под самое небо, откуда имели возможность обозреть город с высоты если не орлиного, то уж точно ласточкиного полета.

добравшись до amalfi, мы сели на паром и в половине седьмого были в maiori. нам уже ничего не хотелось, а только лишь упасть в морские волны. впрочем на выходе с причала мы тормознули у gelateria и слопали по вафельному конусу с шариком мороженого. итальянское мороженое – это отдельная необъятная тема, но я ее не собираюсь тут поднимать, потому что вряд ли смогу потом опустить обратно.

как мы ни спешили, но на пляж попали, когда солнце уже ушло за горы. чуть позже и вовсе перебазировались на крышу к джакузи. повторюсь, на крыше нас вдохновлял только горячий душ, ибо вода в самом джакузи была довольно прохладной.

ну, и на ужин мы решили исследовать некий ресторан “santa maria”, который неожиданно обнаружился совсем неподалеку от входа в наши апартаменты и принадлежал одноименной гостинице. мы его до сих пор не замечали, потому что он находился вдоль той же дороги, по которой мы ходили в maiori, но в противоположном направлении. как позже оказалось, это место было подходящим для того, чтобы у него назначать встречи с такси и автобусами – у ресторана имеется некое подобие парковки мест эдак на 5.

ресторан, положа руку на сердце, мне не очень понравился. во-первых, в нем вообще ничего не было мясного. но это ладно. я заказал себе блюдо “4 рыбы” (“four fish” – да-да, на английском), а на деле в моей тарелке оказалась только одна рыба, с которой соседствовали две креветки, рулетик из кальмара и маленький осьминожек или, как его назвала моя жена, октопусик. всем винам я предпочитаю красное сухое (или сладкое). попрепиравшись с официантом, который настоятельно рекомендовал к рыбе белое вино, я получил таки свой бокал красного. вообще, мне удивительно, откуда у них в ресторане красное вино, если в меню нет мяса. капучино, что мне подали, был самый непонятный за всю отпускную неделю – мне он очень сильно напомнил время, когда еще в бытность советскосоюзную на прилавках появился капучино в пакетиках. я как-то полагал, что те времена прошли..

думаю, чтобы хоть как-то загладить свои промахи, нам в конце подали бесплатное дополнение: два маленьких кувшинчика – один с лимончелло (мы его узнали по цвету), второй, как нам показалось, был с абсентом (!). видимо, они подумали, что одного бокала красного для “русских” окажется маловато. самое главное: к кувшинчикам нам дали три (!!) рюмки. в общем, да, налицо – семья хронических алкоголиков.

continua…

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s