yan and japanese people. 5-й эпизод

5-й курс (9-е занятие видеокурса) похождений яна в японии немного задержался.

japan 日本語

этот эпизод описывает распорядок дня семейства като – в принципе, довольно типичной японской семьи.

перед домом семьи като
ナレーター
диктор
ここは、加藤さんの家です。 это дом семейства като.
кухня
ナレーター 加藤さんの奥さんは、毎朝六時に起きます。 жена г-на като встает каждое утро в 6 часов.
комната мидори
мидори высовывается из-под одеяла, чтобы выключить будильник и снова прячется под одеялом

episode5-1

снова перед домом като
ナレーター 加藤さんは毎朝六時半に起きます。加藤さんは、朝新聞を読みます。 г-н като встает каждое утро в полседьмого. утром он читает газету.
г-н като выходит за газетой и приносит молоко. он приветствует пробегающих мимо молодых людей
加藤
г-н като
あ、おはようございます。 а, доброе утро.
若い女
девушка
おはようございます。 доброе утро.
若い男
юноша
おはようございます。 доброе утро.
столовая
テレビの モーニングショウ
утренная телевизионная передача
さて、それでは、全国の朝の表情を利礼で見て頂きたいと思います。先ずは、青森。信さんでございます。信さん、「おはようございます。先ほどまで強い雨が降って」。。。 сейчас мы хотим вам рассказать о погоде в стране. во-первых, аомори. представляем г-на нобу. г-н нобу: “доброе утро. совсем недавно прошел ливень…”
おはよう。お父さん、今、何時? доброе утро. папа, который сейчас час?
加藤 今、七時だよ。 сейчас семь часов.
ええ!遅れる。早く早く。一寸。 а? я опаздываю! (обращаясь к матери) скорей, скорей!
ナレーター 加藤さんの家では、何時も七時ごろ朝ご飯を食べます。 семья като всегда завтракает в около 7 часов утра.
加藤夫人
г-жа като
気を付けて持って行って。はい。 неси это осторожно. вот.
она подает мидори поднос
頂きます。 я это возьму.
ナレーター 緑さんは、毎朝牛乳を飲みます。加藤さんは、牛乳は飲みません。紅茶を飲みます。 каждое утро мидори пьет молоко. г-н като молоко не пьет. он пьет чай.
加藤 緑、太郎は? мидори, а где таро?
комната таро
таро все еще спит
снова перед домом като
行って参ります。 пока! я поехала.
ナレーター 緑さんは、自転車で学校へ行きます。 мидори отправляется в школу на велосипеде.
столовая
太郎 ああ!ううん。おはようございます。 а-а.. доброе утро.
加藤 おはよう。 доброе утро.
加藤夫人 太郎、七時半ですよ。お父さん、急いでください。 таро, уже 7:30. отец, давай быстрее.
加藤 あ。 хм.
夫人 なによ太郎、この頭。 таро, что с твоей прической!
ж.-д. станция
ナレーター 加藤さんは何時も八時十五分前に出かけます。加藤さんは、毎朝電車で会社へ行きます。 каждое утро г-н като уходит на работу в 7:45. он добирается до работы поездом.

episode5-2

автобусная остановка
ナレーター 太郎さんは、何時も八時半ごろ出かけます。太郎さんは、バスで大学へ行きます。 таро всегда выходит из дома в 8:30. он ездит в университет на автобусе.
дом като
ナレーター 加藤さんの奥さんは、毎日家で働きます。台所の仕事もします。部屋の掃除もします。洗濯もします。時々テレビを見ます。 г-жа като занимается домашним хозяйством каждый день. она готовит еду, убирает и стирает. иногда ей удается посмотреть телевизор.
テレビのメロドラマ 女「心配したんですよ。お伝はも下さらないで、夕べ同なさったんですか?お母さまも、交通事故にでもあったんじゃないかって、そう仰ってた暗いなんですよ」。
男「いや、すまん」。
(женский голос) я так волновалась. ты не звонил. что случилось с тобой вчера? твоя мама боялась, что ты попал в аварию. (мужской голос) прости меня.
торговые ряды
ナレーター 午後、加藤さんの奥さんは買い物をします。 после обеда г-жа като оправляется за покупками.

episode5-3

果物屋店員
продавец фруктов
はい、いらっしゃい。はい、どうぞ。 выбирайте! выбирайте! прошу вас.
加藤夫人 すみません。この桃おねがいします。 простите, можно мне взять эти персики?
果物屋店員 はい、分かりました。 конечно, мадам.
перед домом семьи като
ナレーター 緑さんの学校は、何時も四時に終わります。 у мидори занятия в школе заканчиваются в 4 часа дня.
мидори возвращается из школы одновременно с г-жой като, которая закончила делать покупки
あら、お母さん。 о! мама!
加藤夫人 まあ、緑。 а, мидори.
只今。 я вернулась.
夫人 お帰り。 проходи в дом.
столовая
ナレーター 緑さんは、時々台所の仕事を手伝います。 мидори иногда помогает маме на кухне.
太郎 只今あ。 я дома!
夫人、緑 お帰んなさい。 с возвращением!
太郎 只今。 я дома.
ナレーター 太郎さん、何時も夕方帰ってきます。 таро приходит домой ближе к вечеру.
太郎 お、天麩羅か。 о, темпура?

episode5-4

перед домом семьи като
ナレーター ヤンさんは、時々加藤さんの家え来ます。 ян иногда навещает дом като.
столовая в доме като
все смотрят телевизор. г-н като приходит домой
加藤夫人 あ、お帰んなさい。 с возвращением!
加藤 只今。 я дома!
ナレーター 加藤さんは、何時も八時頃帰って来ます。 г-н като обычно приходит домой около 8 часов вечера.
一同
все
お帰りなさい。 с возвращением!
加藤 やあ、入らっしゃい。 рад видеть тебя у нас.
ヤン お邪魔してます。 надеюсь, я вас сильно не побеспокою.
加藤 どうぞごゆっくり。 совсем наоборот, чувствуй себя как дома.
г-н като и ян играют в шоги (японские шахматы)

episode5-5

ヤン あ、今何時ですか? а который сейчас час?
えっと、今は十時二十分。 сейчас 10:20.
ヤン え、十時二十分。 э-э, 10:20?
прихожая в доме като
ヤン 今日はどうもありがとうございました。 спасибо большое за чудный вечер.
加藤 じゃあ、気を付けて。 на здоровье, береги себя.
ヤン どうも。それじゃ。 обязательно. спокойной ночи.
太郎 お休みなさい。 спокойной ночи.
また来てね。 вы ведь еще прийдете?
ヤン お休みなさい。 спокойной ночи.
bye-bye! пока!
一同 お休みなさい。 спокойной ночи.
ナレーター 加藤さんの家族は、何時も十一時頃寝ます。 семья като обычно ложится спать около 11 ночи.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s