сочинение на свободную тему 3

4. просматривая ролики с олли, я увидел, что он пользуется неким сайтом lingq.com. сайт как-будто бы позволял фиксировать прогресс обучения. мне стало интересно.

image_2020-10-28_153027

в сайте я буквально утонул. целый вечер я охал и ахал, потому что сайт мне нравился все больше и больше.

попытаюсь описать, хотя сразу оговорюсь: мое описание будет очень и очень неполным, потому что я явно не успел его исследовать достаточно плотно.

первое, с чем сталкиваешься на lingq – уроки. да, вечная и неизменная единица информации, предлагаемая для изучения за один раз. уроки, как правило, представляют собой текст, сопровождаемый аудиоматериалом (но могут содержать и видео – привет, ютюб!). текст – активный, на любое слово можно кликнуть и получить его подробный перевод, причем в наиболее близком к контексту варианте.

сайт изобилует параметрами: размер и начертание шрифта, количество строк на странице, язык перевода (включая русский!), голос диктора (для французского языка можно выбрать мужской, женский и женский канадский!) и так далее. для японского можно выбрать подсказки каной, канджи или ромаджи. можно даже менять скорость чтения, причем как в сторону уменьшения, так и увеличения!

по окончанию урока можно поставить птичку: “да, я изучил всю предлагаемую лексику”, после чего все новые слова, которые были в тексте, добавляются в общий список. если прочтешь текст, в котором новых слов нет, ничего и не добавится. на текущий момент у меня 1062 слова на французской странице. число весьма умозрительно, потому что я не занимаюсь регулярно, и число это получилось после прослушивания двух текстов – одного очень простого, а второго – среднего уровня. оба текста для меня оказались вполне по зубам, поэтому число 1062 вполне соответствует объему моего французского словарного запаса, хотя подозреваю, что на самом деле это число могло бы быть значительно больше.

второе – упражнения. прослушанный и понятый текст предлагается проверять и перепроверять. по-моему, ведется какая-то система учета, но я, опять же, не особо сильно вникал. самое главное, что соблюдается четкая пара языков – изучаемый и родной. правда, родным я указал при регистрации французский, поэтому весь сайт у меня на французском. но уроки французского для меня переводятся на русский.

и третье – самое главное. на сайте неимоверное количество информации для различных уровней владения языком. и эта информация постоянно пополняется, потому что пополнять ее могут сами пользователи. любой урок или курс и вообще любая информация, тем или иным образом относящаяся к изучению языков, может быть добавлена на сайт lingq. я лично не пробовал, но прямо на главной странице есть кнопка, нажав на которую можно добавить либо урок, либо словарь, либо электронную книгу.

именно на этом сайте я нашел некоторые полезные для себя курсы, которые потом обнаружил на ютюбе, в подкастах и в виде отдельных сайтов. на сайте вполне удобный поиск, который позволяет найти подходящий курс.

можно указать еще четвертое: на сайте имеется учебный материал для добрых двух десятков языков и примерно столько же находится на стадии беты. т.е. на сайте полно информации по французскому, итальянскому, испанскому, португальскому, японскому и чешскому языкам. ну, не рай ли!

первое, в чем я убедился: LingQ Mini Stories присутствуют для всех интересующих меня языков – даже для чешского! LingQ Mini Stories – это курс для начинающих из 60 уроков. 60 коротких историй – начинаются с самой простой и с каждой историей становятся все сложнее. сюжеты у всех уроков одинаковы для всех языков с некоторыми отступлениями – например, у героев разные имена.

кроме прочего на сайте имеется форум и служба преподавателей – примерно, как italki.

одним словом, прекрасный сайт с бездной информации, отлично организованный, и с кучей разных инструментов, помогающих изучать языки. если бы не одно “но”. сайт бесплатный, но после регистрации пользователю даются 20 lingq’ов. тратишь lingq’ы, когда кликаешь на незнакомые слова. слово – lingq, еще слово – еще lingq. конечно же, я свой лимит исчерпал очень быстро, после чего lingq’отцы взялись за головы:

image_2020-10-28_153108

дальше нужно платить деньги. подписка premium стоит $13 в месяц. если заплатить сразу за год, то $9 в месяц. платная подписка предлагает различные выгоды, главная из которых – неограниченный запас этих самых lingq’ов. есть еще подписка premium plus, которая стоит уже $40/месяц и предлагает живые уроки и уроки “премиум”-класса – уж не знаю, что это значит.

в принципе деньги небольшие, хотя сайтом можно пользоваться и бесплатно – ведь переводить слова можно и с помощью своего словаря. я уже задумался было о том, чтобы открыть кошелек – соблазн был очень велик, но бездонный интернет увлек меня дальше.

5. на сайте lingq я нашел курс french the natural way. меня сразу зацепил первый урок, в котором рассказывалось о вольтере. очень несложный французский, очень неторопливая и членораздельная речь, к тому же сопровождаемая жестами. я с огромным удовольствием прослушал этот урок, а после него сразу же прослушал следующий – о луи пастере. после этого переполз на ютюб и подписался на канал alice ayel. и подозреваю, что там есть еще много чего интересного.

у автора канала есть и свой веб-сайт, на котором она предлагает оплатить платную подписку, купить ее книгу и еще всякое-разное.

image_2020-10-28_153153

6. поскольку lingq позволяет менять список отображаемых уроков в зависимости от уровня подготовки, я рискнул поставить français intermédiaire. среди прочих меня привлек курс innerFrench. самый первый урок меня убедил (в очередной раз), что это то, что мне надо.

во-первых, уровень подаваемого материала как раз для меня: не слишком просто, чтобы не чувствовать себя первоклассником, и в то же время практически совершенно понятно! автор говорит не слишком быстро, но и не слишком медленно. он ничего не объясняет, не дает никакой грамматики, никаких грамматических примеров, он вообще не учит языку. он просто рассказывает. в одном из уроков он, правда, поделился секретом: на самом деле он, как учитель французского, сознательно несколько замедляет речь и не использует слишком уж заумные и потенциально незнакомые слова. ко всему прочему, он из тура (tours), а язык тамошних жителей считается эталоном французского языка, даже в сравнении в парижским акцентом. а я-то думаю, почему мне так легко дается его произношение..

во-вторых, если, с его точки зрения, он употребил какое-нибудь слово или словосочетание, которое может быть незнакомо слушателю, он его тут же объясняет. именно объясняет – на том же французском, а не переводит.

в-третьих, его уроки (а их более 80-ти), которые как правило длятся по полчаса – на самые различные темы: от проблем, связанных с развитием робототехники, до так называемой теории заговора. не то, чтобы все темы одинаково были мне интересны, но ради такого прекрасного и понятного языка я готов переслушать их все.

зовут автора курса гюго (hugo), он в свое время закончил бизнес-школу в париже и успел поработать в большом рекламном агентстве, пока не понял, что это не то, чем бы он хотел заниматься. он переехал в варшаву и стал работать там во французском институте (польский филиал). со временем он познакомился с различными методиками преподавания языков, в т.ч. с теорией усвоения второго языка стивена крашена. по словам самого гюго он не со всеми идеями крашена согласен, но многие его техники использует в своей работе преподавателя.

image_2020-10-28_153300

у гюго есть свой сайт innerfrench.com, на котором размещены его уроки в виде подкастов с транскрипциями. доступ к подкастам бесплатный, а чтобы читать транскрипции, нужно зарегистрироваться (тоже бесплатно). кроме того все его подкасты размещены на популярных подкастовых платформах – для меня самыми удобными оказались google podcasts.

я, вообще говоря, не очень привечаю подкасты – возможно, потому что они для меня не слишком удобны. мне их просто некогда слушать. а если у меня выдается минутка что-то послушать, то у меня в запасе всегда есть недослушанный пимслер.

однако ради innerFrench я поставил программу подкастов себе на телефон. кроме того, innerFrench нашелся в spotify, который я тоже почти не слушаю, но ради подкастов можно будет попробовать к нему вернуться. подкасты удобны тем, что не надо сидеть за компьютером. с другой стороны за компьютером сидеть все-равно приходится, когда хочется прочитать то, что успел послушать. впрочем, это можно сделать и на телефоне.

так вот, кроме бесплатных плюшек гюго предлагает и платные. насколько я понял, у него на сайте предлагаются к изучению два платных курса: build a strong core и raconte ton histoire.

первый курс включает в себя 30 уроков, 7 часов видео, более 50 упражнений. курс платный. единовременный взнос стоит 130 евро и предоставляет пожизненный доступ к материалам курса. более того, запись на курс в данный момент прекращена и возобновится в ноябре. честно говоря, мне это немножко непонятно, потому что курс не предлагает живые уроки, все материалы записаны и отсняты заранее. возможно, гюго просто не справляется в наплывом вопросов, на которые он обязуется обязательно отвечать. что еще меня привлекло: курс ведется на французском языке и все объяснения даются на французском. конечно же, мне это очень понравилось.

самое главное, что меня привлекло в этом курсе: гюго обещает, что ученики курса смогут преодолеть планку между средним уровнем владения французским языком и продвинутым. это то, чего мне катастрофически не достает. я чувствую, что мой уровень французского давно вырос из ползунков, но я все еще не могу сказать, что владею французским достаточно свободно. я не против расстаться с 130 евро, чтобы чудо произошло. ноябрь на носу, и я, конечно же, записался в список ожидания. если не передумаю, попробую сделать этот шаг.

второй курс “raconte ton histoire” (“расскажи свою историю”) стоит еще дороже – 150 евро, и набор на него запланирован аж на январь. мне он пока не приглянулся, после первого курса я посмотрю – посмотрю, как все пойдет.

Leave a comment